Година | Месец | Недеља | Дан |
---|---|---|---|
11 | 139 | 607 | 4255 |
Ради извршења обавеза према „Аранжману у области енергетике“, који су двојица премијера потписали у септембру 2013. године, обе стране сагласне су са следећим:
Оснивање нове компаније за трговину
1. Косово ће дозволити ЕПС-у да оснује компанију за трговину електричном енергијом на Косову, у складу са својим недискриминаторним обавезама у оквиру Енергетске заједнице, као и са правним и регулаторним оквиром Косова.
2. ЕПС ће Агенцији за привредне регистре Косова предати документе ради подношења захтева за потврду регистрације пословања пре краја августа 2015. године.
3. У складу са правилима и роковима који важе на Косову, ова потврда о регистрацији пословања ће бити одобрена у року од седам дана.
4. Ова компанија ће поднети захтев за лиценцу која обухвата увоз, извоз и транзит, и та лиценца ће јој бити одобрена.
Оснивање нове компаније за услуге снабдевања и дистрибуције
5. Косово ће дозволити ЕПС-у да оснује компанију за снабдевање на Косову, у складу са својим недискриминаторним обавезама у оквиру Енергетске заједнице, као и са правним и регулаторним оквиром Косова.
6. ЕПС ће Агенцији за привредне регистре Косова предати документе ради подношења захтева за потврду о регистрацији пословања пре краја августа 2015. године.
7. У складу са правилима и роковима који важе на Косову, ова потврда о регистрацији пословања биће одобрена у року од 7 дана.
8. Назив ове компаније биће „Електросевер“.
Лиценца за снабдевање
9. Ова компанија ће Регулаторном уреду за енергетику (ЕРО) поднети захтев за потребну лиценцу за снабдевање потрошача, куповину и продају електричне енергије на отвореном тржишту, те увоз и извоз електричне енергије. Ова лиценца ће бити издата у складу са правним и регулаторним оквиром који важи на Косову.
10. Лиценца за снабдевање ће важити од тренутка када КОСТТ постане члан организације ENSTO-Е.
11. „Електросевер“ ће потписати споразуме са КОСТТ-ом како би могао да учествује на тржишту електричне енергије Косова и постане балансно одговорна страна.
12. „Електросевер“ ће имати право на издавање и наплату рачуна, пошто су то уобичајене активности једне компаније за снабдевање.
13. КОСТТ, КЕДС и ЕРО ће имати приступ инфраструктури за пренос и дистрибуцију, као и подацима о потрошачима. Ти подаци биће достављени посредством ЕУ.
14. „Електросевер“ ће отпочети разговоре са КЕДС-ом и КОСТТ-ом ради обезбеђења приступа трећој страни.
Услуге дистрибуције
15. Обе стране ће наставити да, уз посредовање ЕУ, раде са циљем омогућавања Електросеверу да пружи услуге дистрибуције на основу принципа из „Договора о енергетици“.
Друга питања
16. Србија и ЕМС подржаће захтев КОСТТ-а за потписивање споразума о интерконекцији са ENTSO-Е, укључујући и у жалбеном поступку.
17. Обе стране сагласне су да се све тачке ових Закључака спроведу независно од напретка по питању тачке 15.
Одрицање од одговорности
Косово сматра да је, у складу са Уставом и законима Косова и међународним правом, односно Резолуцијом СБУН 1244 и релевантним Уредбама УНМИК-а, имовина на територији Косова у власништву Републике Косово.
Србија сматра да је, у складу са домаћим и међународним правом, односно Резолуцијом СБУН 1244, имовина на територији Косова у власништву Србије, у складу са конкретним уређењем Покрајине и у пуној у сагласности са Уставом Србије.
Година | Месец | Недеља | Дан |
---|---|---|---|
11 | 139 | 607 | 4255 |